| « Waiting for the show | I saw » |
A day in the park
…or something like that was planned.
It was barely 3 hours this morning, including driving to and fro.
Ein Tag im Park - jedenfalls war das geplant.
Ich war vielleicht max. 3 Stunden. Inkl. Hin und Rueckfahrt.
It started out nice enough with a cool scenery
Es hat an sich gut angefangen mit einer wunderschoenen Aussicht
The dogs went well with the long leashes, better than yesterday’s first try
Die Hunde sind auch viel besser an den Ausziehleinen marschiert, als gestern noch
But then the flies came
Aber dann kamen die Fliegen
They started at the pasture for the long horned beef - yuck
Die kamen, als wir das Feld erreicht haben, wo sie immer die Langhornrinder grasen lassen - Igitt
Then came the weeds and mosquitoes and after that 1.80m high nettles.
Uhm, thanks, but no thanks.
I know, they are good for your blood circulation, but all in good measure, ok ![]()
Dann kam das Unkraut und die Stechmuecken. Danach 1.80m hohe Brennesseln. Zwar gesund fuer die Durchblutung, aber hey, alles in Massen ![]()
I could barely stop to shoot these (not an eagle I’m afraid, “just” a buzzard - pretty big from close by though)
Ich konnte kaum lange genug anhalten, um die hier zu knipsen (kein Adler, leider, “nur” ein Bussard - ein recht grosser jedenfalls so von nahem)
…before the mosquitoes (and horse flies and normal flies) came over me and tried to eat me - yuck!
….als auch schon die Stechmuecken (und Schnaken und Fliegen) ueber mich hergefallen sind und versucht haben mich zu fressen - Igitt
We tried one more path into the forest, but it was even worse with moquitoes, even though you could walk.
Well, for the first 300 meters you could, then the nettles started again.
There were two beautiful woodpeckers, but when I tried to shoot a pic, mosquitoes were all over me, despite the creme I put on earlier.
Wir haben noch einen weiteren Weg in den Wald rein probiert, aber der war noch schlimmer mit Stechmuecken infiziert, auch wenn man da zumindest laufen konnte.
Jedenfalls die ersten 300 meter. Dann kamen wieder Brennesseln in Fusshoehe und Stolperwurzelln.
Da waren 2 wunderschoene Buntspechte, zum knipsen kam ich aber nicht, da sofort die Stechmuecken ueber mich hergefallen sind, trotz Mueckencreme 
So we headed back to the car, where I saw two buzzards play in the air, I tried to capture them, but they were too far.
Also sind wir wieder retour Rtg Auto, wo wir noch 2 Bussarde am Himmel haben spielen sehen. Ich habe versucht sie zu knipsen, aber sie waren zu weit weg.
Plus, the sky started to get threatening ![]()
Ausserdem hat der Himmel angefangen, etwas bedrohlich auszusehen ![]()
All in all it was about 3km of a walk and my legs are still slightly burning from the nettles ![]()
Not a tour I need to repeat.
I got some nice wildflower shots too, I’ll post them another day. ![]()
Alles in allem waren es knappe 3km und meine Beine brimsen jetzt noch ![]()
Keine Tour, die ich wiederholen muss.
Ich habe noch einige schoene Blumenfotos.
Die kommen irgendwann ![]()
Pics are taken in the Duna Drava Nemzeti park at Drávaszentes
2009-07-10. 13:16:34. 522 words, 1026 views. Categories: Hungary (our home for now), The Pack, Mother Nature, Birds , 14 comments » • Send a trackback »
Trackback address for this post
Trackback URL (right click and copy shortcut/link location)
14 comments
Recently (2009-07-10) Bengbeng wrote Julau waterfall : fishing and playing. Check it out!
kürzlich (2009-07-10) April wrote Die oder ich! They or me!. Check it out!

Danke, Ingrid.
Aber ich weiss nicht. Natuerlich ist es Natur.
Aber da wo Wanderweg dran steht, sollte auch welcher drin sein.
Man kann durchaus naturscheutzend mit der Sense die Wege bearbeiten. Die haben hier genug Sozialempfaenger die sie jeden Tag die Dorfstrasse maehen lassen.
Die kann man durchaus mal dafuer abstellen.
Aber wenn Touristen kommen, muss man sich ja auch um die kuemmern. Igitt!
Recently (2009-07-10) Thom wrote 55 Flash Fiction Friday – 7/10/09. Check it out!
Sei lieb gegrüßt
Kvelli
kürzlich (2009-07-10) Jouir la vie wrote Besuch im Zwergenwald. Check it out!
Recently (2009-07-10) dan wrote This Morning by the River. Check it out!
Recently (2009-07-09) Puna wrote I’m Hooked on Boat Houses. Check it out!
Recently (2009-07-09) Sparkling Red wrote Night BBQ. Check it out!
Bring on the flowers!
Recently (2009-07-10) quilly wrote Seaweed Camp — Spring 2009. Check it out!
Not the way I wanted it to be, but we don't always get what we want, no?
@Kvelli - Neid auf die Schnaken, die Fliegen oder die Stechmuecken?
@Dan - I wouldn't have minded them toooooo much either, if I had been able to walk on and it would not have all been "for nothing"

@Puna - first they were only on him, then I guess the ride was full and they started gathering on me as well. Bbbrrr......

@SR - yepp a "shitload" full

@quilly - I would say nature was hungry yesterday
Glad you like the pics

kürzlich (2009-07-11) Chinomso wrote We the willing…. Check it out!
Nicht ganz.
Da ich an sich erwartet hatte, weiter laufen zu koennen, auf dem einen Weg aber von meterhohem Unkraut gestoppt wurde und auf dem anderen von Stolperwurzeln und Gras und auch wieder Brennesseln.
Meine Fuesse sehen schick aus heute
Recently (2009-07-11) Janice wrote Scenic Sunday: Sagrada Familia. Check it out!
Recently (2009-07-12) lisaschaos wrote Wisconsin Wanderings. Check it out!
----
















